ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Торговые и социально-культурные связи между Россией и Китаем развиваются стремительными темпами. Учитывая, что восточный сосед – наш основной торговый партнер, а товарооборот между странами растет из года в год, понятно, что и лингвистические контакты все более востребованы. Чтобы представлять частные или корпоративные интересы в КНР, требуется перевод доверенности на китайский язык, чаще всего – заверенный нотариально.
Документ, подтверждающий полномочия представителя выступать от имени доверителя, требуется во многих ситуациях как личного, так и коммерческого характера. Доверенность чаще всего оформляют для:
Без перевода доверенность не поймут в государственных органах и не воспримут как юридический документ.
То, что китайский – один из самых сложных мировых языков, не секрет. Только чтобы наловчиться читать газеты, требуется выучить не меньше 3 тысяч символов, а для перевода документов придется оперировать более чем 7 тысячами символов. Многозначность иероглифов, специфика синтаксиса и грамматики, другое обозначение цифр, сокращений, терминов осложняют задачу. Добиться достоверного лингвистического результата невозможно без сотрудничества с профильными специалистами и носителями языка.
Адаптация доверенности включает в себя не только точный семантический перевод, но и перестройку фраз под китайскую традицию, использование стандартных конструкций и оборотов. Все это необходимо для передачи содержания без искажений и недопонимания представителями китайской стороны.
Поскольку доверенность чаще всего требует нотариального заверения и консульской легализации, осуществлять перевод имеет право лишь лицензированный специалист. Его подпись должна быть подтверждена не только квалификационными документами, но и собственной нотариальной аккредитацией. Соответственно, переводчик обязан иметь профильное образование, опыт и навыки, а также досконально разбираться в юридических, экономических, дипломатических терминах и требованиях к оформлению официальных документов. Такой сотрудник есть в нашем бюро, его усилиями выполнены сотни переводов доверенностей на китайский язык, что подтверждает квалификацию и опыт. Обращайтесь в наше бюро переводов и получайте юридически безукоризненный документ для представления в официальные структуры КНР.
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (499) 128-01-37