ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Подкаст — это аудио контент, состоящий из серии голосовых сообщений. Записи выходят в виде монологов, интервью, обучающих лекций, презентаций технических продуктов. Переводить подкасты необходимо для подачи информации зарубежным партнерам. Перевод контента на китайский язык имеет определенные сложности и особенности.
Смысл работы над переводом трактуется по-разному. Он зависит от специфики подкастинга.
Что могут сделать переводимые аудио файлы с русского языка на китайский:
Переведенный подкастинг улучшает взаимоотношения с китайскими бизнес-партнерами, помогает установить более тесный контакт на уровне взаимного уважения. Благодаря подкастам можно правильно преподнести рекламу российских товаров или услуг в медиапространстве КНР, привлечь целевую аудиторию.
Подкастинг состоит из серии голосовых записей. Контент может формироваться одним человеком или несколькими участниками, которые используют разговорный сленг, могут шутить или использовать в разговорах техническую терминологию.
Другая сложность — тайминг. Переводчик должен правильно интерпретировать перенос русских слов на китайский, учесть специфику лексики. Тайминг актуален для перевода в формате аудио озвучки или дублирования. Здесь трудности вызывает скорость перевода в реальном времени, передача слов, понимание движения губ, правильное построение фраз.
Передача звучания иероглифов под силу опытному переводчику — например, с подобной задачей справляются наши специалисты. Машинное преобразование текста в данном случае выдает максимальное количество ошибок. Важно понимать, что из-за неправильного звучания даже одного иероглифа может меняться смысл слова, предложения, всего текста.
Звуковые файлы можно переводить с помощью автоматических программ с алгоритмами ИИ. Безусловно, этот способ считается быстрым и бюджетным. Однако, специфика китайского языка (звучание иероглифов, особенности произношения, построения предложений) не подходит для автоматического перевода.
Важный момент: без знания китайского языка вы не сможете проверить правильность передачи готового текста, сделанного с помощью ИИ.
Как переводят подкасты наши специалисты:
В работе переводчика допускается использование специализированных программ для распознавания речи, удаления посторонних шумов из медиа файла. Однако, основная работа — это ручной формат, действия живого человека, который в совершенстве владеет языком Поднебесной. В нашем Бюро можно заказать перевод подкаста с русского на китайский язык. Доверьтесь профессионалам!
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (499) 128-01-37