Отсутствие у гражданина РФ супружеских отношений должно подтверждаться при заключении брака в КНР соответствующим документом, полученным в ЗАГСе. Эту "Справку об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака" чаще всего принято называть справкой о незамужестве. Срок действия ее от трех месяцев до полугода.
За это время документ о том, что человек не состоит в официальном браке, следует подать в ЗАГС на территории Китая. Обычно достаточно его предварительно легализовать. Для этого требуется нотариально заверенный перевод на китайский язык справки, что у заявителя нет зарегистрированного брачного союза.
Как переводят справки о незамужестве?
- На первом этапе переводчик-профессионал передает средствами китайского языка, не меняя порядок изложения и шрифт, все сведения предоставленного документа.
- Существуют определенные требования к переводу имен, отчеств и фамилий. В китайском варианте они должны совпадать с этими данным, встречающимся во всех других документах клиента. Если его ФИО присутствуют в загранпаспортах и визах, а также в ранее сделанных переводах, необходимо сообщить об этом заранее.
- Много времени сам перевод не занимает, так как оформление стандартное и объем небольшой: обычно для этого хватает одного дня.
Как делается нотариальное заверение перевода?
- Правильно сделанный перевод подтверждается данными и подписью выполнявшего его квалифицированного китаиста, которая затем заверяется у нотариуса. И хотя тот не проверяет содержание и качество перевода, а только удостоверяет, что подпись поставлена в его присутствии, документ считается нотариально заверенным.
- Текст перевода справки не обязательно заверять у нотариуса. Это можно сделать, поставив штамп и печать непосредственно в бюро переводов. Оформляется такое нотариальное заверение одновременно на русском и китайском языках.
- Клиент, нуждающийся в нотариально заверенном переводе справки, должен выбрать один из способов, так как совмещать их нельзя.
После прохождения остальных этапов легализации: в Министерстве юстиции РФ, Консульском департаменте МИДа и Консульстве КНР – перевод документа об отсутствии у клиента брака готов.
Невзирая на кажущуюся простоту перевода этой справки, каждый профессиональный переводчик-китаист нашего бюро, выполняющий эту работу, подходит к ней со всей тщательностью и вниманием. Клиенты, обратившиеся к нам с заказом, могут быть уверены, что любые переводы на китайский язык будут безошибочными и соответствующими всем требованиям, предъявляемым к такой документации в КНР.