Первые переводчики в Китае

Первые переводчики в Китае

Россия и Китай являются соседями на протяжении более чем 400 веков. Впервые представители двух стран - цивилизаций встретились еще во времена монгольского завоевания - тогда попавшие в плен русские воины были отправлены ко двору императора Юань - монгольской династии, которая сумела чуть менее чем на век подчинить себе Поднебесную. В то время и Россия, и Китай входили в сферу влияния Чингизидов. 

Собственно Россия (или тогда еще Московия) снарядила два посольства при Иване Грозном. При нем же началось освоение Сибири и Дальнего Востока: казаки дошли до Амура, где построили несколько острогов, из которых наиболее крупными были Албазин и Нерчинск. В Пекин отправляются И. Петлин и Е. Вершинин, однако представители династии Мин, закрывшейся от мира после славных походов Чжэн Хэ, были настроены не слишком оптимистично.

Одной из главных проблем стало отсутствие грамотных переводчиков с русского на китайский и наоборот, или, как их тогда называли, «толмачей». Нетрудно представить, как тяжело было о чем-то договориться в таких условиях!

В середине шестнадцатого столетия Китай теряет независимость под напоров маньчжуров, став частью династии Цин. К этому времени русские успевают закрепиться на Амуре - начинается история тесного общения двух народов. Правда, оно далеко не всегда было дружеским. 

Так, манчьжуры наотрез отказались признавать Приамурье русским - не помогло и посольство Спафария, проведшее в Китае три долгих года.  

В 1684 году происходит атака на Албазин и Нерчинск, в ходе которых китайские (маньчжурские) войска выбили казаков из крепостей, хотя и понесли большие потери. Сопротивляться у России сил не было, особенно учитывая войны с Турцией на юге и резкое усиление Швеции на северо-западе. Россия отказалась от каких-либо претензий на Амур. Правда, и маньчжуры дальше на северо-запад продвигаться не стали, переведя свое внимание на Среднюю Азию, которая еще во времена династии Тан находилась под экономическим и частично культурным влиянием Поднебесной.

Статус - кво продержался до 1858 года, когда две империи, ослабленные войнами с Великобританией (Крымская и Опиумная соответственно), подписали Айгунский договор.

На этом заканчивается первый этап развития отношений двух стран. Последующие события характеризуются заметной активизацией связей.

Перевод только носителямиПисьменный перевод только носителями
Разделяем тематики переводаРазделяем тематики перевода
Переводчики в 20 городах России и 25 городах КитаяПереводчики, более чем в 50 городах России и 45 городах Китая
Опыт работы переводчиков более 5 летОпыт работы переводчиков более 7 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram!
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube