Зачем нужен нотариально заверенный перевод протокола экзамена для зарубежного университета?

Зачем нужен нотариально заверенный перевод протокола экзамена для зарубежного университета?

Образование за рубежом – это то, что из года в год становится доступно многим. Чтобы его получить, затрачивается куча времени на подготовку к экзаменам, изучению языков и сбор документов. После того, как все экзамены успешно сданы наступает момент, когда нужно собирать и отправлять пакет документов в желаемый университет. Лучше заниматься этим параллельно или заранее, чтобы иметь в запасе время на форс-мажорные обстоятельства.

Сбор документов часто приносит больше стресса, чем сдача экзаменов. Ведь порядок сдачи экзамена знаком каждому, кто к нему готовится, то когда дело касается документов, многие испытывают стресс. Если рекомендательные письма и эссе написаны, готовы документы, удостоверяющие личность, то после экзамена необходимо подготовить еще и нотариально заверенный протокол. Это нужно для того, чтобы результаты экзаменов имели международную силу и могли учитываться в принимающей стране.

Условия поступления зависят от страны или даже отдельного университета. В основном они требуют сдачи международных экзаменов, результаты которых котируются по всему миру.

При планировании учебы за границей, абитуриент обычно выбирает несколько мест, куда будет подавать документы. Это заметно увеличивает шансы на поступление и позволяет подстраховаться в случае, если наиболее желаемое учебное заведение вдруг не прислало письмо с приглашением. В любом случае будущие студенты предпочитают сдать экзамены один раз и отправить копии в каждое из заведений. Но даже к оформлению результата экзамена выдвигаются особенные требования.

Эти копии часто требуется перевести на государственный язык принимающих стран и заверить у нотариуса, так они будут иметь юридическую силу. Наше бюро занимается переводом на китайский язык, мы помогаем абитуриентам подготовить перевод документов для поступления в Китай. Так как мы специализируемся на этом направлении, знаем, как правильно оформить документы и делаем это оперативно.

Перевод только носителямиПисьменный перевод только носителями
Разделяем тематики переводаРазделяем тематики перевода
Переводчики в 20 городах России и 25 городах КитаяПереводчики, более чем в 50 городах России и 45 городах Китая
Опыт работы переводчиков более 5 летОпыт работы переводчиков более 7 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram!
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
и принимаете условия публичной оферты
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube