ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Здравствуйте! Меня зовут Ли Лицюнь. Я кандидат филологических наук, доцент факультета русского языка Шанхайского университета иностранных языков, научный руководитель по работе с аспирантам.
Русский язык начал изучать с 13 лет. В течение 35 лет исследовал русский язык, русскую литературу, культуру и теорию перевода, но особое внимание всегда уделяю практике перевода.
Кроме педагогической деятельности предлагал переводческие услуги (в основном синхронный перевод) на более ста разных форумах, конференциях, семинарах, круглых столах организованных министерствами, правительствами разных провинций и профильными ассоциациями Китая.
Также занимался последовательным переводом как на бизнес переговорах, так и на встречах властей, а именно на таких, как встреча мэров Москвы и Шанхая и др.
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Осуществление синронных и последовательных переводов с китайского, русского языков на высоком уровне в г. Шанхай. Перевод в следующих направлениях:
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Опыт работы в качестве синхронного переводчика:
Опыт работы в качестве последовательного переводчика:
Факультет: Иностранные языки
Специальность:Русский язык
Факультет: Иностранные языки
Специальность:Русский язык
Факультет: Русский язык
Специальность:Русский язык
Факультет: Постдокторское отделение
Специальность:Русский язык
Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel).
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (499) 128-01-37