А. Анастасия

Санкт-Петербург

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия. Я занимаюсь письменными и устными переводами в языковых парах китайский-русский и английский-русский.

Уже на протяжении 6 лет моя жизнь связана с китайским языком, который я выбрала в качестве второго иностранного языка во время обучения на факультете лингвистики и перевода Челябинского Государственного Университета по специальности "Перевод и переводоведение". За это время я прошла несколько языковых стажировок в Китае, где прожила 1,5 года. Далее я продолжила учебу в магистратуре в Тяньцзиньском университете иностранных языков.

Я постоянно стремлюсь повышать свою квалификацию благодаря прохождению различных курсов перевода (например, в 2021 г. от Шанхайского университета иностранных языков), а также представляя российскую сторону на международных мероприятиях и выставках, в которых участвуют китайские делегации. Стоит отметить, что я сдала международный языковый экзамен по китайскому языку HSK 6.

Моя профессиональная деятельность заключается в письменном переводе (тематики: медицинское оборудование, строительное оборудование, художественный и исторический перевод, перевод и локализация видеоигр и др.) и, помимо этого, я предоставляю устный последовательный перевод на переговорах, мероприятиях, строительно-монтажных и пусконалодочных работах на предприятиях.

Я ответственно подхожу к своей работе и умею держать профессиональную планку!

Буду рада сотрудничать с Вами!

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-kit"
2022 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устного и письменного переводов, в таких направлениях, как: 

  • техника и оборудование;
  • нефть/газ;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • строительство;
  • электроника/электротехника;
  • бизнес/финансы;
  • косметика/парфюмерия;
  • продукты питания;
  • история;
  • кино/ТВ/музыка;
  • лингвистика;
  • маркетинг;
  • образование;
  • философия;
  • энергетика;
  • экономика;
  • литература/искусство;
  • туризм;
  • медицина;
  • политика;
  • криптовалюта;
  • фармацевтика и тд.
Фриланс
2020 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выборочные проекты.

Опыт последовательного перевода на следующих объектах и предприятиях:

  • Металлургическое оборудование (филиал ООО «Синостил Эквипмент и Инжиниринг Ко ЛТД» – Россия, Магнитогорск);
  • Пусконалодочные работы по настройке и запуску водоочистного оборудования для ООО «Люкс-Вода Челябинск».

Опыт письменного перевода в следующих тематиках:

  • Строительное оборудование для прокладки тоннелей в рамках проекта строительства тоннелепроходческого комплекса в Сиане, Китай;
  • Медицинское оборудование (системы непрерывного мониторинга уровня глюкозы в крови);
  • Оборудование для производства бумаги и картона;
  • Металлургическое оборудование (металлургические станки);
  • Художественный перевод (история и культура Китая);
  • Косметические средства;
  • Видеоигры и их локализация (жанры: градостроительные симуляторы, шутеры, киберпанк).
ООО "ЧЕЛЯБГИПРОМЕЗ" (Челябинск, Россия)
2020 г. - 2020 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • Последовательный перевод на переговорах, конференциях и презентациях литейного и металлургического оборудования;
  • Письменный перевод деловой корреспонденции;
  • Ведение деловой переписки двух сторон.
     
Челябинский Государственный Университет (ЧелГУ)
2016 г. - 2021 г.

Факультет: Лингвистики и перевода

Специальность:Перевод и переводоведение (английский, китайский)

Тяньцзиньский университет иностранных языков (Тяньцзинь, КНР)
2021 г. - 2023 г.

Факультет: Институт международного образования

Специальность:Преподавание китайского языка как иностранного

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), SmartCat, Notepad++, CorelDraw.

Сертификаты Сертификаты:

  • Курсы перевода: перевод в языковой паре китайский-русский 
    Шанхайский университет иностранных языков
    09.2021-01.2022
  • Языковые курсы: китайский язык
    Хэбэйский институт международного бизнеса и экономики
    09.2018-07.2019
  • Языковые курсы: китайский язык
    Ляочэнский унверситет (Ляочэн, Шаньдун, КНР)
    09.2017-12.2017

  • техника и оборудование
  • нефть/газ
  • металлургия
  • машиностроение
  • строительство
  • электроника/электротехника
  • бизнес/финансы
  • косметика/парфюмерия
  • продукты питания
  • история
  • кино/ТВ/музыка
  • лингвистика
  • маркетинг
  • образование
  • философия
  • энергетика
  • экономика
  • литература/искусство
  • туризм
  • медицина
  • политика
  • криптовалюта
  • фармацевтика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 50 городах России и 45 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 7 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram!
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube